Los inicios de la reconocida mundialmente Ópera de Beijing, mejor conocida en chino mandarín como 京剧 Jīngjù, se remontan a la dinastía Qing un periodo que comprende del año 1664 a 1911.
Durante el año 1740 los grupos denominados Huiban eran grupos itinerantes de artistas que realizaban presentaciones al sur de China sin embargo eran grupos poco conocidos y no se les daba la importancia artística que merecían.
Durante el año 1790 la primera compañía teatral Huiban llegó a la ciudad capital, la actual Beijing para ofrecer una presentación al entonces emperador QianLong con motivo de su cumpleaños.
Poco después más compañías fueron arribando a la ciudad capital y al ser compañías itinerantes se iban adaptando a cada ciudad y región y con ello adoptando nuevas técnicas y elementos artísticos.
En 1840 se creó oficialmente la primera Ópera de Beijing como una mezcla de danza, música, actuación y arte de maquillaje.
Te puede interesar: La Ópera de Beijing mostró talento en Cuba
El maquillaje empleado es característico de la ópera pekinesa que utilizaba colores y trazos in pirados en las máscaras usadas durante las dinastías Tang y Song.
Este tipo de maquillaje expresa la personalidad de cada uno de los personajes, ya sea un personaje de carácter fuerte o débil, hombre o mujer.
El maquillaje sustituye a las máscaras para dar paso no solo a los colores fuertes y brillantes sino también para darle vida con las expresiones faciales de los actores.
Los personajes reciben una clasificación dependiendo su sexo, edad, personalidad y apariencia.
El shēng (生)se trata de un personaje masculino donde encontramos a lǎoshēng (老生), que tiene asignado el rol de hombres maduros, y xiǎoshēng (小生), corresponde al de chicos jóvenes.
La dàn (旦) se refiere a un conjunto de personajes femeninos con distintas variantes: qīngyī (青衣, mujer noble de edad mediana o señoritas de clase alta), wŭdàn (武旦, mujer que domina el arte de la guerra), huādàn (花旦, una joven alegre o mujeres de clase baja) y lǎodan (老旦, mujeres mayores).
La denominación jìng (净), también conocidos como “cara pintada” por su excesivo maquillaje, se aplica para personajes masculinos los cuales tienen una gran fuerza de voluntad, por lo general violentos y muy rudos.
El mò (末), son personajes masculinos de la clase baja, que cometen estupideces y se les reconoce por tener la nariz pintada de blanco.
Por último el chǒu (丑) sirve como el payaso o el bufón de la obra, que puede ser humorístico, necio o malicioso.
Por su parte, xíngtou (行头), designa al conjunto de vestuario y accesorios que utilizan todos los personajes en las obras e incluye vestido largo, chaqueta, armadura, casco y botas, además de otras piezas.
Existen dos variantes interpretativas de la ópera, el primero es el jingbai (京白el cual es la exageración del acento pekinés en cuanto al ritmo y tonos. Generalmente este tipo de estilo es usado por los personajes dàn y chǒu.
El estilo yunbai (韵 白) es el estilo en el cual se da énfasis a otros dialectos ajenos a los de Beijing este estilo es usado por los personajes lǎoshēng, qīngyī, huàliǎn, xiǎoshēng y lǎodàn.
El legado cultural de la ópera de Beijing es tan grande que en noviembre del año 2010 la UNESCO la nombró patrimonio cultural inmaterial de la humanidad reconociendo su gran aporte cultural, artístico y musical hacia China y el mundo.
WOOSUNG, vocalista y guitarrista de la banda de rock The Rose, visitó México con su…
Arirang Concour, el concurso de arreglo musical que une a Corea y México, celebró su…
Zior Park nos habla sobre su primera visita a México, la conexión de su tour…
DPR regresó a México en 2024 como parte de su gira The Dream Reborn World…
Descubre las expectativas de P1Harmony para su visita a México, el proceso creativo detrás de…
Zior Park expresa sorpresa por tener fans en Latinoamérica y comparte su emoción por presentarse…
This website uses cookies.
Deja un comentario