¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia?

Uso de los títulos honoríficos en el idioma tailandés.

October 8, 2020
56209
Compartir
Descubre qué significa "Phi", el "honorífico "Hyung" de Tailandia.

A estas alturas del partido, seguramente sabrás que “Hyung” es el honorífico en coreano que usan los hombres para referirse a otro hombre de mayor edad, pero…¿Sabías que en Tailandia también hay un equivalente a este “título”?

En Asia es muy común que la gente tenga honoríficos para referirse a sus mayores o a terceros de una manera formal, cosa que en Latinoamérica está cada vez más en desuso, allá todavía es extremadamente normal. 

Te puede interesar: ¿Por qué es importante la edad para las relaciones en Corea del Sur?

Hoy en nuestro jueves de Tailandia les vamos a presentar al equivalente de “Hyung”, es decir, la palabra “Phi”, en tailandés พี่.

Desde el origen del idioma existió una manera formal de dirigirse a alguien mayor a nosotros, esta costumbre a través de los años no ha caído en desuso y es una “obligación” entre los tailandeses, incluso entre desconocidos, pues la cultura de respeto KATANJOO (กตัญญู) no pasa de moda. 

https://www.instagram.com/p/CA_uC52JXEl/

Entre hombres y mujeres se pueden usar los términos de “Phi” y “Nong”.

En Tailandia los hijos estilan honrar a sus padres y se les inculca esto desde muy chicos, por eso no se les hace extraño tener estos términos. Sin embargo, el uso de estos dependerá del sexo y la edad de la persona. Pero debes saber que si no hay diferencia de edad, no se ocupan honoríficos.



Ejemplo:

Singto tiene 27 años y Bright tiene 23, por lo tanto Bright se refiere a su mayor cómo: “P’Singto” (sin la ph* de Phi, en la romanización se pone la ph) 

Puedes leer: El tailandés: idioma importante en la identidad de una nación

Aquí una pequeña recopilación del drama BL Until We Meet Again, donde el personaje de Pharm (Fluke Natouch) se refiere a su mayor Dean (Ohm Thitiwat) como P’Dean. La manera tan tierna y repetitiva de decirlo a lo largo de la serie se hizo popular entre los fans de la serie BL.

Pero…¡Espera! También existe una palabra para referirse a alguien menor que tú como el “dongsaeng” coreano. En Tailandia tienen el “Nong” (หนอง) que se usa para referirse a alguien menor que tú, ya sea hombre o mujer. En el tailandés, alguien menor que tú por un año aunque sea, será tu Nong. Sin duda, se trata de reglas sencillas que te harán mejorar tu conocimiento de esta cultura.

Resulta curioso saber que los términos honoríficos en países asiáticos son muy comunes. Estos roles de “Phi” y “Nong” también tienen responsabilidades, pues se sabe que en Tailandia si tienes amigos menores debes cuidar de ellos y si tienes amigos mayores los debes tratar con respeto. Curioso, ¿no?

Cuéntanos, ¿ya habías escuchado estos términos en algún BL o Lakorn?