¿K-dramas en español?

September 12, 2017
10679
Compartir

México es un gran fan de la cultura surcoreana, tanto de sus productos como de su contenido en entretenimiento, por lo que las ideas frescas con historias que cautivan y actores que dejan sin aliento, son el principal motivo de que los dramas coreanos lleguen hasta la pantalla chica en México y  por toda Latinoamérica.

Érase una vez hace 15 años, una chica llamada  Mari que aburrida, cambiaba de canal en el televisor, indecisa de que programa ver, una escena llena de suspenso y emoción la hizo ver el canal 34, de un momento a otro su rostro se iluminó ante lo que veía por primera vez, una historia de amor cautivadora, con actores completamente diferentes y una trama bastante peculiar, la hicieron sentarse en el mismo lugar todos los días a la misma hora.

“En un momento continuamos”, decía el locutor del canal de TV Mexiquense en el año 2002 mientras transmitía el primer drama coreano traducido al español Todo sobre Eva, la historia que cautivó el corazón de Mari y de muchas chicas más que se iniciaron en el mundo dramático. A partir de este momento Tv Mexiquense (canal 34) que se fundó el 10 de julio de 1984, trajo a México otros dramas con gran éxito en corea, para ser traducidos y continuar con la emoción de las historias que en poco tiempo, se convertirían en un modelo a seguir para la televisión mexicana.

 

La lluvia de los dramas no hizo esperar demasiado a Mari y a las cientos de seguidoras que comenzaron a bombardear a TV Mexiquense con mails para pedir màs contenido como este. El boom que había iniciado no se detendría y como un tsunami, después de alcanzar 49.3% de rating en Corea, el segundo drama Un deseo en las estrellas llegó a México para ser transmitido por la televisora y consagrar la carrera del actor Ahn Jae Wook como una de las primeras celebridades reconocidas fuera de Corea. Las amantes de los dramas de otros países como Chile, Colombia, Paraguay, Perú y Venezuela disfrutaron de la historia de amor a través de canales nacionales.

El tercer drama coreano transmitido en México por el mismo canal fue Sonata de invierno que durante su transmisión en Corea fue subiendo el rating hasta alcanzar el 28.8 % y en su último episodio obtuvo el 24.5% en 2002. Sonata de invierno forma parte de la  tetralogía “Endless Love”, dirigidas por Yun Seok Ho.

La cultura coreana empezó a llenar muchos aspectos de la vida en las chicas en todo Latinoamérica por lo que canales de Mexico, Barbados, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Perú y Venezuela transmitieron Una joya en el palacio, el drama que ha tenido mayor rating en corea con un 57.8% con una historia que se desarrolla en la época de dinastías en Corea.

 



Aquellos que están destinados a estar juntos, donde el amor y la esperanza triunfa ante la adversidad sin importar el tiempo o la distancia llevó a Escalera al cielo a ser un drama muy querido y recordado siendo transmitido más de una vez en canales de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, México, Perú, Puerto Rico, Paraguay y Venezuela, mientras que en Corea alcanzó en 2003/2004 el 38.9% de rating.

Un clásico con el que seguramente muchas iniciaron o continuaron con su amor por los K-dramas, es Boys Before Flowers o Los chicos son mejores que las flores, que se transmitió en el 2011 por Tv Mexiquense, la historia de amor entre Geum Jan Di y Goo Joon Pyo alcanzó en su país el 35.7% de rating en su periodo de transmisión en 2009. Mientras que el cambio de cuerpos en Secret garden  llevó al drama a tener el  38.6% de rating en Corea en su periodo de transmisión y este llegó a transmitirse en México en 2013 por mundoFox, canal de cable que se unió al auge de los dramas y trajo esta historia de comedia y romance.

La bomba doramaniaca que explotó hace 15 años en México y Latinoamérica, tiene consecuencias cada vez más fuertes que no tienen ninguna cura, así que para controlarla , TV Mexiquense actualmente transmite el drama Big creciendo sin querer, protagonizado por Gong Yoo en 2012, con una leve dosis de 30 minutos de lunes a viernes a las 5 pm y para mayor felicidad el canal de TV cuenta con transmisión en vivo online en su página oficial.

Después de tantos años en el mundo de los K-dramas, Mari ha desarrollado la fuerza de hierro para ver cada una de las nuevas historias que las cadenas de televisión traen al mundo y como una amante de los dramas de alma y corazón espera poder vivir una historia como el drama W: dos mundos con su personaje de ficción favorito, este drama es transmitido desde el mes de agosto por el canal Pasiones con su traducción completa en español. Otros dramas como My love from the stars, Flower boy next door, Full House y I hear your voice ya cuentan con su  traducción en español y pueden ser vistos en diferentes páginas de streaming o algunos países de Sudamérica; sin embargo, aún no son transmitidas en TV abierta en México.  

La fiebre de los K-dramas cada vez es más fuerte, por lo que ha marcado un cambio radical en la programación mexicana, tanto en los programas extranjeros que  transmiten como en la creación de contenido propio. El sector de entretenimiento abre nuevas puertas para las relaciones públicas y alianzas entre países por lo que es importante apoyar a las televisoras que hacen este trabajo para que los doblajes en español sean cada vez mejores ya que gracias a ellas hemos tenido la oportunidad de conocer este tipo de contenido.

 

Y ustedes ¿cuál fue el primer drama que vieron? o ¿están viendo alguno en transmisión en TV?