¿Tienes duda de si hay diferencias entre las series coreanas y los Kdramas? Platicamos con un experto en el tema y aquí te contamos lo que descubrimos.
El estreno de Squid Game en Netflix no solo rompió el internet, también la cabeza de los fanáticos de la serie. ¿Por qué? En redes sociales apareció todo un debate de si esta serie coreana era o no era un Kdrama, como se le conoce a las producciones originarias de Corea del Sur.
Puedes leer: 5 razones para ver Squid Game, la producción de Netflix de la que todos hablan
Para resolver las dudas platicamos con Jorge Grajales, experto en dramas coreanos e investigador especializado en cine asiático y cultura pop de Asia.
“Todas las series que se hacen en Corea del Sur son dramas”
Nos explicó Grajales.
La verdad es que no existen las “series coreanas” como género ni son diferentes de los Kdramas. Históricamente en Corea del Sur le denominaron “dramas” a todas las producciones de ficción serializadas que comenzaron a aparecer primero en los periódicos, luego en la radio y posteriormente en la televisión, nos cuenta el especialista.
“En la década de los 60, con la dictadura de Park Chung Hee, había programas de propaganda, anticomunistas, había los que adaptan alguna obra literaria o dramatizaban hechos históricos. A todos se les llamaba dramas”, comenta Jorge.
Puedes leer: Park Chung Hee, el dictador ‘admirado’ después de un largo tiempo
Kim Hwan Pyo, escritor e investigador coreano especialista en la historia de los dramas, define a Corea del Sur como “La República del drama“. Así Jorge nos cita sus palabras, no disponibles en traducción oficial en español.
“El drama es amado por todos los coreanos, esta es la razón por la que nace el Drama Nacional, un fenómeno social y cultural único en Corea y que no tiene precedentes en el mundo. Por el amor inusual al drama coreano y su realidad; se habla de nuestra realidad como la República del drama”, cita.
Grajales nos explica que la asociación entre los Kdramas y el género del melodrama o las comedias románticas asiáticas apareció, al menos en México, con la llegada de las series japonesas, sus cómics y su música en la década de los años 90.
Esta primera base de fanáticos del contenido japonés, a la que gustaban los doramas, término que se usa en Japón para denominar a todas las series, comenzó a reportar contenidos similares sobre Corea del Sur. Así fue como se “naturalizó” la palabra “doramas” para las series de Japón y Corea, explica el especialista en cine asiático.
Puedes leer: El Kpop: El ascenso al éxito musical de Corea del Sur
“En occidente se ha construído una especie de imaginario como una cuestión de orientalismo. Un oriente imaginario con cualidades que rayan en lo exótico. Mucho fandom ha ido construyendo esta narrativa de ‘doramas coreanos’ o Kdrama, que finalmente le funcionó a Corea del Sur para vender sus productos culturales como el Kpop, las Kmovies o la KLiterature”, dice.
Las series coreanas y cómo las conocemos en occidente son producto del Hallyu, una especie de Boom por los contenidos y la cultura de Corea del Sur. La cual creció hasta después de 1990.
“Con el Hallyu vino esta manera de hacer los dramas muy al estilo japonés. Hacerlos breves, de 22 capítulos. Y se empezó a estandarizar con la llegada de más televisoras a Corea del Sur”, comenta el crítico de cine.
Puedes leer: Anatomía de un drama: características que nunca pueden faltar
Además, Grajales explica que en los años 70 hubo varios lineamientos por parte del gobierno sobre los dramas coreanos emitidos en la televisión. No deberían:
Sin embargo hay una diversidad de géneros dentro de los dramas coreanos. Por ejemplo en 1970 estas series se usaron para enseñar sobre industrialización o programas gubernamentales.
“Existe esta noción equivocada de que el Kdrama es un género en específico, pero no. En realidad son todas estas series que se producen en Corea y que tienen una historia larguísima”, nos dice Grajales.
Puedes leer: El mundo detrás de la popular palabra “oppa”
Con el paso del tiempo, los formatos de los Kdramas se han adaptado a nuevas plataformas y narrativas. En los últimos 20 años se comenzaron a exportar a través de servicios de streaming especializados en contenidos asiáticos a todo el planeta.
Puedes leer: ¿Dónde ver K-dramas?
Pero la popularidad de Netflix y su apuesta por este contenido en los últimos dos años, así como la asociación con productoras y una significativa inversión de más de 700 millones de dólares para estas producciones potencializó a los Kdramas para que se vieran por quienes no son tan cercanos a los contenidos de Asia.
Una ventaja para los fans, porque el contenido se vuelve más accesible. Además de una oportunidad para aprender y conocer más sobre lo que nos gusta. Ahora sabes que si amas las series coreanas de Netflix, también amas los Kdramas.
WOOSUNG, vocalista y guitarrista de la banda de rock The Rose, visitó México con su…
Arirang Concour, el concurso de arreglo musical que une a Corea y México, celebró su…
Zior Park nos habla sobre su primera visita a México, la conexión de su tour…
DPR regresó a México en 2024 como parte de su gira The Dream Reborn World…
Descubre las expectativas de P1Harmony para su visita a México, el proceso creativo detrás de…
Zior Park expresa sorpresa por tener fans en Latinoamérica y comparte su emoción por presentarse…
This website uses cookies.
Deja un comentario