La literatura coreana está abriéndose camino en el mundo hispanoparlante. Sin embargo, también sería interesante saber qué libros de escritores mexicanos han sido traducidos al coreano, ¿nos acompañas a conocerlos?
Por Macaria España
Gracias a novelas como La Vegetariana de Han Kang o Kim Ji-young, nacida en 1982 de Cho Nam-joo, entre otras obras de gran relevancia, la literatura coreana en México ha cobrado fuerza.
Pero una duda que nos surge es si a la inversa será igual. ¿La literatura mexicana ha logrado llamar la atención de los lectores surcoreanos?
Lo fundamental será conocer qué escritores han sido traducidos al coreano para que el grueso de la población tuviera acceso a su obra, y pudimos hacer un rastreo de algunos autores cuya obra se tradujo al hangul.
Entre los más destacados se encuentran:
Existen otras obras de escritores mexicanos que han sido traducidos al idioma coreano con el Programa de Apoyo a la Traducción (PROTRAD) del entonces Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA).
Entre los que podemos enlistar: La visión de los vencidos de Miguel León Portilla, realizada por la Dra. María Ko de Carranza y La Jaula de la Melancolía de Roger Bartra, traducida por el Dr. Kim Chang-Min.
Esperamos que puedan realizarse acciones para que más obras de autores lleguen a los lectores coreanos y de esta manera conozcan la tradición literaria mexicana. Y tú, ¿qué obra favorita recomendarías traducir al hangul?
Arirang Concour, el concurso de arreglo musical que une a Corea y México, celebró su…
Zior Park nos habla sobre su primera visita a México, la conexión de su tour…
DPR regresó a México en 2024 como parte de su gira The Dream Reborn World…
Descubre las expectativas de P1Harmony para su visita a México, el proceso creativo detrás de…
Zior Park expresa sorpresa por tener fans en Latinoamérica y comparte su emoción por presentarse…
Rosé, vocalista de la banda de kpop BLACKPINK, anuncia su primer álbum de estudio ‘rosie’…
This website uses cookies.
Deja un comentario