Doramas, BL y +

Put your head on my shoulder: China vs Tailandia ¿Cuál versión es mejor?

¿Vale la pena ver ambas versiones de Put Your Head On My Shoulder? ¿Es mejor la versión thai o la china?

Por: Fernando Avalos

Put Your Head On My Shoulder (2019), se situó como uno de los mejores dramas chinos desde su estreno. Como consecuencia de su popularidad, en 2021 se realizó un Remake tailandés. 

A continuación te cuento lo bueno y malo de cada versión, para decidir cuál es mejor.

Ver más: 7 dramas de Song Kang que toda fan debe ver

¿De qué tratan Put Your Head On My Shoulder?

Una chica en su último año de universidad tiene dudas sobre su futuro. Contabilidad no parece ser su profesión soñada, así que decide luchar por lo que más le apasiona: la publicidad. 

En el proceso, conoce a un estudiante de física, con quien compartirá el mismo techo tras un malentendido. 

Lo bueno

Si algo hacen bien ambas series, es proyectar ternura y calidez . Ver cualquiera de las dos versiones, se siente reconfortante y permite que puedas relajarte y disfrutar de un momento agradable.

La versión china de Put Your Head In My Shoulder

Ver más: He’s Expecting ” la serie japonesa de un hombre embarazado “

Si algo resalta de la versión china, de Put Your Head in My Shoulder es la pureza de los personajes. A pesar de su edad, puedes sentir como todo lo que dicen y hacen es genuino, sin razones ocultas o dobles intenciones. 

Además, la ingenuidad de ambos personajes principales ante las circunstancias que se les presentan, aporta bastante a la construcción de su relación.

Versión thai

Desde su inicio, la versión tailandesa nos deja claro que no es una copia de su antecesora. Esta producción cuenta con un tono más “adulto”, presentando relaciones más complejas entre los personajes. 

En especial, la amistad entre Phupa y Ta, está mejor construida que con sus paralelos chinos.

Lo malo

Versión china

Ver más: A love so beautiful y más dramas chinos para enamorarte

Hablando desde mi perspectiva, no podría dar ningún punto malo para esta serie, pero intentando ser más objetivo, debo reconocer que tal vez es más larga de lo que debería.

Cerca del capítulo diecisiete, la historia continua con muy buenas escenas, pero el desarrollo de los personajes se estanca, por lo que se entiende que a algunas personas les parezca que es más larga de lo que debería.

Versión thai

Nuevamente, haciendo uso de mi apreciación personal, creo que esta versión de Put Your Head On My Shoulder falla en la representación del científico.

Si bien, en su predecesora le quitan lo cuadrado a la personalidad del protagonista masculino, en esta adaptación regresan a caricaturizar y estereotipar a los científicos en varias ocasiones.

Ahora bien, siendo más objetivo, su error más notable cae en lo apresurado del final. 

En los últimos capítulos pasan demasiadas cosas tan rápido, que se pierde la armonía en el desenlace.

Ver más: Los mejores dramas de Studio Dragon para ver una y otra vez

Entonces ¿Cuál es mejor?

Si tuviera que elegir por mis preferencias,  la versión china sería la ganadora, me gusta más su tono inocente y calmado. Pero siendo honesto, tal vez la tailandesa tenga lo suficiente para declarar un empate.

El lakorn (serie tailandesa), adaptó muy bien la historia a su contexto sociocultural, sabiendo que era un Remake, lo uso a su favor con un cameo de Gu Wei Yi (protagonista masculino del C-drama).

 Además, planteó relaciones más reales entre los personajes, a diferencia de los personajes un tanto idealizados que encontramos en la versión anterior.

Si bien, en términos generales la versión china tiene mejores actuaciones e historia, se debe reconocer que la producción tailandesa está bien lograda.

En conclusión, si disfrutas más el tono de los K-dramas o C-dramas, seguro te gustará más la versión china. 

Por otro lado, si te gustan más las producciones occidentales o la forma tan característica de los tailandeses de hacer series, seguro disfrutarás más el lakorn. Pero mi recomendación, sería ver ambas versiones de Put Your Head On My Shoulder y disfrutar lo mejor de cada una. Ambas versiones pueden verse de manera gratuita  YouTube (China) y WeTV (Thai).

Redacción K-Magazine

¿Te gusta el K-pop, los dramas, el kimchi, la cultura coreana y asiática? A nosotros también. Somos el primer medio de comunicación especializado en difundir la ola coreana. Multifandom. Y con mucho amor por Corea, China, Japón y Tailandia. Amamos el BL y queremos viajar a Asia. ¿Te animas a viajar con nosotros?

Deja un comentario

Recent Posts

WOOSUNG convierte el B4 We Die Tour en México en una fiesta íntima

WOOSUNG, vocalista y guitarrista de la banda de rock The Rose, visitó México con su…

3 días ago

Arirang Concour 2024 sorprende con versión ska de la canción tradicional coreana

Arirang Concour, el concurso de arreglo musical que une a Corea y México, celebró su…

1 mes ago

Exclusiva Zior Park: Su primera visita a México y la inspiración detrás de ‘Rest in Peace’

Zior Park nos habla sobre su primera visita a México, la conexión de su tour…

1 mes ago

DPR en México 2024: “Es una de las mejores noches de mi vida”

DPR regresó a México en 2024 como parte de su gira The Dream Reborn World…

1 mes ago

Exclusiva: P1Harmony Habla sobre su regreso con “Sad Song” y su próxima visita a México

Descubre las expectativas de P1Harmony para su visita a México, el proceso creativo detrás de…

1 mes ago

Zior Park: “no me imaginaba que tendría fans en Latinoamérica”

Zior Park expresa sorpresa por tener fans en Latinoamérica y comparte su emoción por presentarse…

1 mes ago

This website uses cookies.